lunes, 31 de marzo de 2008

Literatura brasileña

El libro ya está en el mercado, a nosotros ya nos queda poco que hacer. Lo importante es que se lea, que se aprenda, que empecemos a distinguir entre todos lo que es literatura de la subliteratura. Para eso hemos decidido que este blog se convierta en un continuo sobre Brasil y la literatura brasileña o sobre Brasil. Se acepta toda la ayuda que se reciba.

Para empezar os voy a recomendar una página:
http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/LiteraturaLatinoamericana/breveantologiadeBrasil/index.asp

A ver si logramos entre todos conocer ese país tan, tan grande.

viernes, 28 de marzo de 2008

El trailer-book de Corcovado

Aquí tenéis el trailer book del libro. Si queréis saber más, pues ya sabéis, o leéis el libro o preguntáis.


jueves, 27 de marzo de 2008

¿Qué es una novela negra?

Hemos presentado CORCOVADO como la novela negra del 2008. A mucha gente le gusta ese término, pero no tienen ni idea de lo que es. De hecho, muchas veces se confunde con novela policíaca. Pero no todas las novelas policíacas son novelas negras.

Una novela negra es una novela de crímenes, haya o no policías. Se llama así por tres razones fundamentales:
1.- Los ambientes oscuros en los que se desarrolla:
Ejemplo de Corcovado:
"Jean Dimare se despertó con un nuevo golpe de lluvia, más violento que los anteriores. En aquel cuartucho penetraba, arduamente, un macilento día que tapizaba de gris las esponjosas paredes impregnadas de humedad, dejándolas como carcomidas por la lepra. En el techo, unas negruzcas aureolas parecían lunas muertas y estrellas abortadas. Su ropa, amontonada en una silla y compuesta por una chaqueta de basta tela azul, un pantalón de pana de canutillo y una camisa de cuello raído, arrastraba su sombra hasta los pies de la cama."
Oscuro, ¿no?

2.- La revista de EE. UU. Black Mask, la primera que publicó literatura de este tipo.
3.- La colección
Série Noire francesa.

Por influencia francesa y norteamericana, tenemos la novela negra, que tantos y tan buenos títulos ha dado a lo largo de toda la litertura; desde las obras de Agatha Christie a las novelas españolas de la postmodernidad (La verdad sobre el caso Savolta o Plenilunio).

Si tenéis más dudas, o me las preguntáis o sencillamente os leéis Corcovado.

jueves, 6 de marzo de 2008

La CAPILLA

Buenas noches amigos:

Hoy hemos recibido la capilla del libro...para los que no saben lo que es, es una prueba de un ejemplar del libro, con la cubierta y el papel elegido...en este caso: un ahuesado marfil. Mola un montón...¡estamos muy ilusionados y tenemos muchas ganas de verlo ya en las librerías!

¡Sin duda alguna, va a ser LA MEJOR novela del 2008 en España!

Así que estimados lectores, os aconsejo que os preparéis porque os vais a enganchar...


miércoles, 5 de marzo de 2008

Así empieza el libro

Cada cuatro segundos extactamente, se estrellaba  a los pies de la cama una gota de lluvia que rezumaba desde el techo. A pesar de la estrechez del callejón Jeanne D'Arc, la ventana era golpeada por ráfagas de tormenta. Eran auténticos azotes de agua dulce, que a capricho del temporal, sonaban de forma anárquica en los cristales. Pero dentro, en aquella descolorida habitación del barrio de la Fosse, el agua caía implacable cada cuatro segundos. Sin retraso. Sin precipitaciones inútiles. Era un cronómetro que mataba el tiempo metódicamente.

Jean Dimare se despertó con un nuevo golpe de lluvia, más violento que los anteriores. En aquel cartucho penetraba, arduamente, un macilento día que tapizaba de gris las esponjosas paredes impregnadas de humedad, dejándolas como carcomidas por la lepra. En el techo, unas negruzcas aureolas parecían lunas muertas y estrellas abortadas. Su ropa, amontonada en una silla y compuesta por una chaqueta de basta tela azul, un pantalón de pana de canutillo y una camisa de cuello raído, arrastraba su sombra hasta los pies de la cama.

Inspiró profondamente. El aire viscoso olía a la vez a tabaco picado, a la humedad que desprendía el canalón cercano, a absenta, a yodo amargo y al rancio de las escayolas y de las vigas, que se pudrían a láminas enteras. Aún flotaba en el aire el olor desabrido del sexo practicado con violencia, de forma salvaje. 


martes, 4 de marzo de 2008

El resumen

Marsella, invierno de 1920.
Jean Dimare, descargador del puerto, tras asesinar accidentalmente a un hijo de la mafia griega, huye a Río de Janeiro. Descubre una ciudad extraordinaria que le seduce por la abundancia de sensaciones que despiertan en él. Acogido por un tío lejano,
se inventa un pasado y crea un futuro. Allí será testigo y partícipe de la construcción del Cristo del Corcovado, del nacimiento de la samba, de las ceremonias de Macumba... Jean, convertido en João Domar, verá esta evolución de la mano de los grandes fundadores de la música brasileña, del arquitecto Landowski o del poeta Blaise Cendrars; pero, sobre todo, del pueblo de Río de Janeiro y de todas las culturas que lo forman.
La evolución del personaje se corrompe a la vez que el país; la joven República, que nace llena de esperanzas, va degenerando en una época de dictaduras, depresión económica y moral. La obra se compone como un cuadro de pintura africana, lleno de
pena y color.
Una acción trepidante, dinámica y cautivadora, a medio camino entre la historia y la ficción, entre la realidad y la magia, entre la religión y la santería.